-
Y luego subimos el río.
.لنذهب إذاً إلى أعالي النهر
-
Subimos por el río hasta la entrada del Boiuna de vuelta donde empezamos, después, todo el mundo se irá a casa.
،(سنذهب صوب أعالي النهر لمدخل (بيونا .لنعود إلى حيث بدأنا ثم يرجع الجميع لدياره .الديار
-
En 2002 el Gobierno emprendió un programa de vivienda pública en la aldea de Pokigron en la cuenca alta del río Suriname.
وفي عام 2002 بدأت الحكومة برنامجاً عاماً للإسكان في قرية بوكيغرون (Pokigron) التي تقع على امتداد أعالي نهر سورينام.
-
La pensión general de vejez era la única fuente de ingresos de mujeres mayores de 65 años (Fuente: Encuesta sobre el empoderamiento económico de la mujer en la cuenca alta del río Suriname, Movimiento Nacional de Mujeres para el UNICEF, 1998).
(المصدر: الدراسة الاستقصائية المتعلقة بالتمكين الاقتصادي للمرأة في منطقة أعالي نهر سورينام.وهي دراسة أعدتها الحركة النسائية الوطنية من أجل منظمة الأمم المتحدة للطفولة، 1998).
-
Nationale Vrouwenbeweging (NVB), Encuesta sobre el empoderamiento económico de la mujer en la cuenca alta del río Suriname, para el programa del UNICEF. Paramaribo, 1998
Nationale Vrouwenbeweging (NVB)، دراسة استقصائية بشأن التمكين الاقتصادي للمرأة في منطقة أعالي نهر سورينام، من أجل منظمة الأمم المتحدة للطفولة، باراماريبو، 1988.
-
Con la asistencia de la UNMIL, el Grupo pudo hacer estudios aéreos extensos de las zonas mineras establecidas del condado de Nimba y de la región del Alto Lofa en septiembre y noviembre de 2005.
تمكّن الفريق، بمساعدة بعثة الأمم المتحدة في ليـبـريا، من إجراء عمليات مسح جوية لمناطق التعدين المعروفة في منطقـة نـمـبـا ومنطقة أعالـي نـهر لوفا، في أيلول/سبتمبر 2005.
-
En 2000 el Dr. B. Adams realizó un estudio para el Movimiento Nacional de Mujeres sobre la fecundidad de los cimarrones en cuatro de las 65 aldeas de la cuenca alta del río Suriname.
وقد أجرى الدكتور B. Adams في عام 2000 دراسة بشأن الخصوبة لدى المارونيين في أربع قرى من القرى الواقعة على امتداد أعالي نهر سورينام، وعدده 65 قرية، من أجل الحركة النسائية الوطنية.
-
Con el apoyo de ONG se está capacitando y supervisando a mujeres de algunas aldeas, principalmente de la cuenca alta del río Suriname, en técnicas modernas de cultivo y comercialización.
ويجري، بدعم من منظمات غير حكومية، تدريب النساء في عدد من القرى التي تقع أساساً على امتداد أعالي نهر سورينام، والإشراف عليهن، في مجال الزراعة الحديثة ومجال أساليب التسويق.
-
Una encuesta realizada por el Movimiento Nacional de Mujeres en 1998 entre mujeres de la cuenca alta del río Suriname mostró que el 14% de las mujeres no tenía ingresos financieros de ningún tipo y dependía exclusivamente de sus esposos y familiares dentro y fuera de la aldea.
وقد بيَّنت دراسة استقصائية أجرتها الحركة النسائية الوطنية في عام 1998 بين النساء في أعالي نهر سورينام أن نسبة 14% من النساء لم يكن لديهن أي دخل مالي وكن تعتمدن اعتماداً كاملاً على أزواجهن وأقاربهن الموجودين في القرية وخارجها.
-
En la encuesta sobre la fecundidad de los cimarrones de la cuenca alta del río Suriname realizada por B. Adams en 2002 para el Movimiento Nacional de Mujeres se registró, entre otras cosas, un leve cambio entre los hombres y las mujeres jóvenes, parcialmente como consecuencia de la difícil situación financiera y económica.
والدارسة الاستقصائية التي أجريت بشأن خصوبة المارونيين على امتداد أعالي نهر سورينام والتي قام بها B.Adams في عام 2002 من أجل الحركة النسائية الوطنية بيَّنت، ضمن ما بيَّنته، حدوث تغير طفيف بين الشابات والشبان، وهو ما يرجع جزئياً إلى ضغط الوضع المالي/الاقتصادي السيئ.